May
29
2007

JULES ET JIM

上个星期看了JULES ET JIM。虽然,虽然觉得并没有想象中那么好,但是比起那部超级恶心的《戏梦巴黎》实在是好太多,好太多了。特吕弗和贝托鲁奇,真真不是一个级别的人物啊。

政治就不说了,贝托鲁奇把政治当作符号往自己的电影里招呼,已经不是头一次。相比之下,特吕弗讲战争,避重就轻,四两拨千斤地把一个沉重的题目带过,实在高明很多。

而爱情,沉重的爱情在特吕弗的镜头里轻飘飘地跳入塞纳河,飘走的何止是一顶帽子?珍妮摩露演了一个femme fatale般的角色,就像那首歌里面唱的,她每个手指都带着戒指。这个女人昂起头,把男人们的心挂在她轻轻上扬的嘴角上,挣不脱的却还是生活。戏里面三个互相爱着的人,卷起一阵小小的旋风,在特吕弗的手下撕扯着。你惊异于这样的爱情如何能不带来痛苦,你知道这样的爱情会给每个人带来痛苦,就像卡特琳在片头轻轻告诉我们的:

你说:我爱你
我说:等一等
我差点要说:带我走
而你却说:走开

我本来准备每一两个星期到军火库去看一场电影,后来发现囊中羞涩,于是决定把想看的电影借回家看。JULES ET JIM,本来的上映时间是上个星期三晚上九点半,实际看到的时候是星期五晚上7点。

…………………………………………讲八卦的分界线…………………………………

说到爱情,我爱的小孩似乎马上要结芬了。我希望她放下屠刀,立地成佛,从此成为一枚愉快的已芬妇女。

Written by in: 军火库 |

6 Comments »

  • 在假装戒网却还是为了逃避论文来看你Blog的人 says:

    能否告诉我一下femme fatale的意思,最近好像每看一本书就要出现下这个词
    但又实在懒得去查 ==

  • messer says:

    写论文才是王道啊!你在看女权主义的书吗?femme fatale就是传说中的十环,拥有无与伦比的魅力和危险诱惑力的女人,让男人们为她不能自已。femme fatale一般自己也拥有混乱无比的人格——也许这就是魅力的来源——她们不仅能把为自己着迷的男人毁掉(或者塑造出来),也能把自己毁掉。

  • messer says:

    我刚才想给你想一个例子,想到梦露。梦露在魅力上的段位是到了,然而实在有点蠢。本能里的沙朗姐姐吧,精乖是精乖得来,然而把自己照顾得太好了显然也不够典型。femme fatale几乎是一个电影词汇,我电影看得太少,想不起来。

  • 在假装戒网却还是为了逃避论文来看你Blog的人 says:

    都被你看出来我在读什么了
    的确是女性主义电影理论……
    嘻嘻,谢谢啦!!原来是这个意思,好激动啊!
    你简直为我打开了金色大门!

  • tian says:

    femme fatale,见过的最传神的译法是“尤物”。

  • messer says:

    tian姐姐,我们要against interpretation!呵呵,开玩笑啦,译成“尤物”确实很好。

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Leave a Reply

: 5 + 0 =

Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com