Aug
13
2012

Ragù alla bolognese

在准备这道波隆纳肉酱的时候,耍哥子忽然很郁闷地问:怎么没有放蘑菇?在熬制肉酱时,他又郁闷地怪叫:蕃茄放得也太少了吧!到快熬好的时候他又哀叹:豌豆也没有放啊!最后吃的时候,他把盘中的面吃了个干干净净,若有所思地坐了一会儿,忽然又说:也没有放香草嘛!

波隆纳肉酱,大概就跟中国的番茄炒鸡蛋一样,是每一个家庭,甚至每一个下厨房的人都会做的菜肴。而且大概有成千上万种不同的版本,我做的版本参考了豆瓣上拉布的方子,她又是参考了Marcella Hazan的《基本意大利烹饪》和官方波隆纳肉酱食谱,我觉得听起来挺靠谱的,就按照她的菜谱做了。

这个方子没有放什么乱七八糟的蘑菇啊豌豆啊,主要就是肉,不同的肉,牛绞肉猪绞肉pancetta咸肉和鸡肝儿,让爱吃肉的我觉得很诱人。而且没有放蒜。

最后熬出来的肉酱味道不错(但也没到黯然销魂的地步),耍哥子对我使用“正宗”一词耿耿于怀,不停在网上找来找去希望找到更正宗的菜谱。因为肉酱熬了太多,我又把吃货飞先生叫来吃了一顿,他表示味道不错,但因为他也没吃过金牌标明是“正宗”的波隆纳肉酱,所以也没法说这个到底正不正宗,反倒因为放了pancetta咸肉和鸡肝儿,感觉味道满特别的,跟平时吃的不一样。

前段时间,我写了“洗沙”的菜谱,还写了“不正宗的四川肉臊”的菜谱,都是一些传统而家常的食品。在四川,每一位老妈都会有自己的做法,大概各有不同,但每一个的你都不能说它不正宗。就像在波隆纳的那些意大利妈妈们,根据自家丈夫孩子的口味,有人多加一些蔬菜,有人不放肝脏,有人会煎一些蒜粒,但做出来照样是浓郁美味的波隆纳肉酱。

但是我呢,我买了台湾黑糖来做洗沙,德国绞肉机绞的饲养场瘦猪肉做肉臊,还用德国的熏咸肉代替pancetta,最后在干净而现代的电炉子上煮这些东西,煮完了再闭上眼睛去想象四川湿润的丘陵或是波隆纳的热风,怎么都很有无力感吧。

Written by in: 天吃星下凡 |

4 Comments »

  • cai says:

    好像看到的翻译基本上都是“博洛尼亚”这个名字。。。
    我在博洛尼亚吃的这道面的时候,里面有番茄酱番茄洋葱牛肉末,但是好像没其他东西了。。。

  • zhu says:

    那我要不要显摆在湿润丘陵吃末茬本地荔枝的事迹呢? 😈

  • simon says:

    请问那个中文是神马字体捏?

  • messer says:

    cai: 嗯…是的好像就是博洛尼亚。不过在博洛尼亚的馆子里吃的也不一定是正宗的哦,都说了可以有很多版本,关键是要有爱哦!

    zhu: …随便 🙄

    simon: 是weico note自带的字体,你也去下一个吧。好像叫做丁丁原创手绘

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Leave a Reply

: 5 + 5 =

Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com